Cara Menjadi Seorang Penjual Jasa Translate Bahasa Inggris

Di jaman yang kian maju pesat seperti saat ini kemampuan bahasa asing adalah skil yang sangat terpakai dan juga dibutuhkan, Terlebih untuk anda yang ingin berkarir didunia online atau melalui Internet, maka salah satu cara terbaik untuk mendapatkan pekerjaan dan karir di internet adalah menjadi sorang penerjemah bahasa. Menerjemahkan bahasa inggris atau bisa bahasa asing lainnya seperti korea, Jepang, dan lain lain kedalam bahsa Indonesia atau sebaliknya. Selain keren bisa berbahasa asing tentulah penting. Tidak banyak lho orang bisa berbicara dan menulis dalam bahasa asing selain bahasa inggris. Dijaman serba kompetitif seperti saat ini, memiliki kemampuan bahasa asing selain bahasa inggris aadalah salah satu soft skill yang paling banyak dicari. Tak banyak orang yang bisa berbicara dua bahasa asing yag berbeda apalagi bisa lebih dari tiga yang bisa  dapat dijuluki dengan polyglot. Jika anda termasuk orang yang dikaruniai kemampuan berbahasa asing lebih dari satu bahasa, maka maksimalkan potensi tersebut. Menguasau selain bahasa ibu dan bahasa daerah akan membuka kesempatan kerja  baik online maupun tidak. Banya sekali loh lowongankerja online yang membutuhkan translator atau  Jasa Translate Bahasa Inggris. dibawah ini ada langkah langkah untuk menjadi penerjemah yang handal.

Pelajari Secara Total

Menjadi penterjemah itu harus menguasai bahasa asing secara total, jangan setengah stengah.  Dunia penerjemahan sendiri dibagi dua yaitu penerjemah lisan ( interpreting ) atau penerjemahan tulisan ( translating ). Bagi penerjemah naskah bahasa asing disebut dengan translator sedangkan yang menerjemahkan secara verbal disebut interpreter.  Untuk penterjemah naskah harus mempunyai tata bahsa yang baisk dan pas supaya enak dibaca, untuk interpreter harus mengasah kemampuan listening dan praktek bicara langsung dengan native atau sesama pembicara bahasa asing.

Bacalah buki konten bahasa asing

Membaca konten bahasa asing mulai dari buku, film, blog dan sebagainya adalah cara ampuh supaya perbendaharaan kosa kata ( vocabulary ) kamu semakin kaya. Jangan hanya menmaca tetapi harus juga gari bawahu kata kata suliut yang anda temuan di dalam notes lalu catat di buku catatan khusus. Untuk penerjemah naskah yang baik adalah mengambil beberapa bab lalu mulai terjemahkan ke bahasa inonesia . jika buku atau film nya sudah mempunyai subtitle cobalah membandingkan nya dengan pekerjaan anda.  kalu sudah sering menerjemahkan beberapa bab ataupun buku lumayan bisa menjadikannya portofolio untuk calon klien anda.

Memiliki Sertifikat Bahasa

Untuk mendapatkan klien atau diterima menjadi penerjemah, maka anda sebaiknya memiliki sertifikat kemampuan bahasa asing dengan level  tertentu. Bila ingin menjadi penjual Jasa Penterjemah Bahasa Inggris  bisa menggunakan sertifikat TOEFL, TOEIC dan IELTS jika bahasa Jepang harusk lulus ujian Nouryokushiken. Bahasa asing lain pun mempunytai sertifikasi sendiri sendiri, agar dianggap sebagai pembicara atau penerjemah mahir, biasanya sudah ada standar beberapa nilai atau poin yang harus dimiliki didlam sebuah sertifkat.

Biasanya beberapa perusahaan asing juga ada yang mensyaatkan score ? nilai TOEFL kita mencapai angka tertentu  atau diatas rata rata, selain itu dengan mengikuti sertifikat/ujian yang ada maka anda sudah selangkah lebih didepan dalam membukrikan kemampuan bahasa anda yang artinya kemungkinan untuk diterima oleh perekrut akan semakin besar.

Nah ituah beberpa tips untuk menjadi penjual Jasa Penterjemah Bahasa Inggris semoga membantu ya.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *